میان مردمان آریایی «دوغ» به معنی «شیر» بوده است و دوغدر به معنی «شیردوش» است.
در مورد
در فرارو بیشتر بخوانید
۱۳ مطلب
میان مردمان آریایی «دوغ» به معنی «شیر» بوده است و دوغدر به معنی «شیردوش» است.
تیمسار، که از واژههای بهکاررفته در کتاب دساتیر است، آماج انتقادهای فراوان بود. استاد ابراهیم پورداوود این واژه را بهتفصیل بررسی و معنی «رئیس کاروانسرا یا تیمچه» را برای آن ذکر کرد و آن را نابرازنده و نامربوط به کار لشکری دانست.
ترامپ تلاش دارد تا از ادبیات و مفاهیمی استفاده کند که بازیگر رقیب را در وضعیت ابهام و عدم قطعیت قرار دهد. چنین انگاره و رویکردی در جنگ، صلح و بحران دارای کاربرد است.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «بازفرست» را معادل واژه فرنگی «فوروارد» تصویب کرد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «فرستِه» را معادل واژه فرنگی «پٌست» تصویب کرد.
دکتر نیکولاس کریستاکیس و جیمز فولر، محققان دانشگاه هاروارد و دانشگاه سن دیه گو، دریافتند یک دوست شاد و سرحال، امکان شاد شدن فرد را تا ۹ درصد افزایش میدهد.
تازهترین واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی در کارگروههای مختلف اعلام شد.
به کار بردن صحیح واژهها و اسامی ضرورتی است که گاهی با سهلانگاری و بیتوجهی، به اشتباهات بزرگی منجر میشود. یکی از این اشتباهات که به طور مداوم با آن مواجه هستیم، بیان یا نگارش «عسگری» به جای «عسکری» است.